Logo
Uniepedie
Sdělení
Nyní na Google Play
Nový! Ke stažení Uniepedie na vašem zařízení se systémem Android™!
Nainstalovat
Rychlejší přístup než prohlížeči!
 

Václav Daněk (překladatel)

Index Václav Daněk (překladatel)

Václav Daněk (* 9. července 1929 v Praze) je český básník, překladatel z ruštiny, ukrajinštiny, urdštiny, perštiny, mongolštiny a maďarštiny, editor sborníků a kulturní organizátor (PEN klub, Umělecká beseda atd.). V letech 1954–1994 pracoval jako redaktor v Českém rozhlasu.

21 vztahy: Alexandr Alexandrovič Blok, Andrej Andrejevič Vozněsenskij, Antonín Jelínek, Český rozhlas, Československý rozhlas, Bohumila Grögerová, Bulat Okudžava, Daniil Charms, Divadelní fakulta Akademie múzických umění v Praze, Divadlo Na Fidlovačce, Emanuel Frynta, Josef Hiršal, Josif Brodskij, Lesja Ukrajinka, Mezinárodní PEN klub, Osip Mandelštam, Praha, Sergej Alexandrovič Jesenin, Umělecká beseda, 1929, 9. červenec.

Alexandr Alexandrovič Blok

Alexander Alexandrovič Blok, rusky Александр Александрович Блок, (28. listopadu 1880 Petrohrad – 7. srpna 1921 Petrohrad) byl ruský básník a dramatik.

Nový!!: Václav Daněk (překladatel) a Alexandr Alexandrovič Blok · Vidět víc »

Andrej Andrejevič Vozněsenskij

Andrej Andrejevič Vozněsenskij (12. května 1933 Moskva – 1. června 2010, Moskva) byl ruský básník, okrajově též prozaik, občanským povoláním architekt.

Nový!!: Václav Daněk (překladatel) a Andrej Andrejevič Vozněsenskij · Vidět víc »

Antonín Jelínek

Jméno Antonín Jelínek nosí nebo v minulosti nosilo více osob:1953-automobilový závodník.

Nový!!: Václav Daněk (překladatel) a Antonín Jelínek · Vidět víc »

Český rozhlas

Český rozhlas (ČRo) je veřejnoprávní instituce provozující celoplošné rozhlasové vysílání na území Česka.

Nový!!: Václav Daněk (překladatel) a Český rozhlas · Vidět víc »

Československý rozhlas

Československý rozhlas (ČsRo) byla československá státní organizace, provozující mezi lety 1948 a 1992 rozhlasové vysílání v Československu.

Nový!!: Václav Daněk (překladatel) a Československý rozhlas · Vidět víc »

Bohumila Grögerová

Bohumila Grögerová, rozená Tauferová (* 7. srpna 1921 Praha – 21. srpna 2014 Praha) byla česká básnířka, prozaička, překladatelka, autorka rozhlasových her a knih pro děti.

Nový!!: Václav Daněk (překladatel) a Bohumila Grögerová · Vidět víc »

Bulat Okudžava

Bulat Okudžava Bulat Šalvovič Okudžava, rusky, (9. května 1924, Moskva, Sovětský svaz – 12. června 1997, Paříž, Francie) byl básník, prozaik a šansoniér arménsko-abchazsko-gruzínského původu.

Nový!!: Václav Daněk (překladatel) a Bulat Okudžava · Vidět víc »

Daniil Charms

Daniil Ivanovič Charms, vlastním jménem Daniil Ivanovič Juvačov (Petrohrad – 2. února 1942 tamtéž) byl ruský surrealistický spisovatel, básník a dramatik.

Nový!!: Václav Daněk (překladatel) a Daniil Charms · Vidět víc »

Divadelní fakulta Akademie múzických umění v Praze

Divadelní fakulta Akademie múzických umění (DAMU) je jednou ze tří fakult Akademie múzických umění v Praze (DAMU, FAMU, HAMU).

Nový!!: Václav Daněk (překladatel) a Divadelní fakulta Akademie múzických umění v Praze · Vidět víc »

Divadlo Na Fidlovačce

Divadlo Na Fidlovačce je divadelní scéna v Praze 4 – Nuslích v Nuselském údolí u toku Botiče proti Nuselskému pivovaru.

Nový!!: Václav Daněk (překladatel) a Divadlo Na Fidlovačce · Vidět víc »

Emanuel Frynta

Emanuel Frynta (3. ledna 1923 Slapy – 11. října 1975 Praha) byl český překladatel z ruštiny a básník.

Nový!!: Václav Daněk (překladatel) a Emanuel Frynta · Vidět víc »

Josef Hiršal

Josef Hiršal (24. července 1920 Chomutičky – 15. září 2003 Praha) byl český básník a překladatel.

Nový!!: Václav Daněk (překladatel) a Josef Hiršal · Vidět víc »

Josif Brodskij

hrob Josifa Brodského Josif Alexandrovič Brodskij (– Iosif Alexandrovič Brodskij; 24. května 1940, Leningrad – 28. ledna 1996, New York) byl ruský básník, později americký esejista a literární kritik, nositel Nobelovy ceny za literaturu za rok 1987.

Nový!!: Václav Daněk (překladatel) a Josif Brodskij · Vidět víc »

Lesja Ukrajinka

Lesja Ukrajinka (vlastním jménem Larysa Petrivna Kosač-Kvitka /;;; Novohrad-Volynskyj (Volyň, Ruské impérium, dnes Zvjahel, Žytomyrská oblast, Ukrajina) – Surami (Gruzie) byla ukrajinská spisovatelka, básnířka, dramatička, literární kritička, nejznámější ukrajinská autorka, jeden ze symbolů ukrajinské kultury.

Nový!!: Václav Daněk (překladatel) a Lesja Ukrajinka · Vidět víc »

Mezinárodní PEN klub

Mezinárodní PEN klub je celosvětové sdružení spisovatelů, založené 5.

Nový!!: Václav Daněk (překladatel) a Mezinárodní PEN klub · Vidět víc »

Osip Mandelštam

Osip Emiljevič Mandelštam (rodné jméno Iosif,; 15. lednagreg./ 3. lednajul. 1891, Varšava, Polské království, Ruské impérium – 27. prosince 1938, vězeňský tábor Vtoraja rečka u Vladivostoku) byl ruský básník, prozaik, esejista, překladatel a literární kritik židovského původu, jeden z největších ruských básníků 20.

Nový!!: Václav Daněk (překladatel) a Osip Mandelštam · Vidět víc »

Praha

Praha (v češtině, slovenštině, ukrajinštině a běloruštině; v germánských jazycích a v srbochorvatštině Prag; v ostatních slovanských a románských jazycích Praga, anglicky a francouzsky Prague, v ostatních jazycích podle těchto tří variant) je hlavní město a současně největší město Česka, zároveň je 15. největším městem Evropské unie.

Nový!!: Václav Daněk (překladatel) a Praha · Vidět víc »

Sergej Alexandrovič Jesenin

Sergej Alexandrovič Jesenin (Konstantinovo /dnes Jesenino/ u Rjazaně – 28. prosinec 1925, Leningrad /dnes Petrohrad/) byl ruský spisovatel.

Nový!!: Václav Daněk (překladatel) a Sergej Alexandrovič Jesenin · Vidět víc »

Umělecká beseda

Umělecká beseda je občanské sdružení, respektive umělecký spolek sdružující od roku 1863 mnohé české umělce a mecenáše ve třech odborech: literárním, výtvarném a hudebním.

Nový!!: Václav Daněk (překladatel) a Umělecká beseda · Vidět víc »

1929

1929 (MCMXXIX) byl rok, který dle gregoriánského kalendáře započal úterým.

Nový!!: Václav Daněk (překladatel) a 1929 · Vidět víc »

9. červenec

9.

Nový!!: Václav Daněk (překladatel) a 9. červenec · Vidět víc »

OdchozíPřicházející
Ahoj! Jsme na Facebooku teď! »