Logo
Uniepedie
Sdělení
Nyní na Google Play
Nový! Ke stažení Uniepedie na vašem zařízení se systémem Android™!
Bezplatná
Rychlejší přístup než prohlížeči!
 

Arabština a Překlad nového světa

Zkratky: Rozdíly, Podobnosti, Jaccard Podobnost koeficient, Reference.

Rozdíl mezi Arabština a Překlad nového světa

Arabština vs. Překlad nového světa

Arabština (al-lugha al-ʿarabíja) je semitský jazyk. Svaté Písmo – Překlad nového světa – anglická verze Svaté Písmo – Překlad Nového světa je překlad Bible, který vydala The Watch Tower Bible and Tract Society, zákonná vydavatelská organizace Svědků Jehovových.

Podobnosti mezi Arabština a Překlad nového světa

Arabština a Překlad nového světa mají 3 věci společné (v Uniepedie): Hebrejština, Jazyk (lingvistika), Latinka.

Hebrejština

Hebrejština (ivrit) označuje souhrnně všechny vývojové varianty hebrejského jazyka od starověké hebrejštiny přes biblickou (ivrit tanachit, též, lešon hakodeš, „svatý jazyk“) až po moderní hebrejštinu (ivrit), kterou se dnes hovoří ve státě Izrael.

Arabština a Hebrejština · Hebrejština a Překlad nového světa · Vidět víc »

Jazyk (lingvistika)

Jazyk a písmo pojí velmi těsný vztah Jazyk je abstraktní struktura (řád mezi vhodnými primitivy) schopná nést informaci, a tak ji uchovávat a přenášet – sdělovat.

Arabština a Jazyk (lingvistika) · Jazyk (lingvistika) a Překlad nového světa · Vidět víc »

Latinka

Latinka (popř. latinské písmo) je široce používaným písmem pro zápis mnoha jazyků po celém světě, zejména v zemích, které používají latinkovou abecedu.

Arabština a Latinka · Latinka a Překlad nového světa · Vidět víc »

Výše uvedený seznam odpovědi na následující otázky

Srovnání mezi Arabština a Překlad nového světa

Arabština má 83 vztahy, zatímco Překlad nového světa má 134. Jak oni mají společné 3, index Jaccard je 1.38% = 3 / (83 + 134).

Reference

Tento článek ukazuje vztah mezi Arabština a Překlad nového světa. Pro přístup každý článek, ze kterého byla informace získána, najdete na adrese:

Ahoj! Jsme na Facebooku teď! »