Logo
Uniepedie
Sdělení
Nyní na Google Play
Nový! Ke stažení Uniepedie na vašem zařízení se systémem Android™!
Bezplatná
Rychlejší přístup než prohlížeči!
 

Autorské právo a Překlad nového světa

Zkratky: Rozdíly, Podobnosti, Jaccard Podobnost koeficient, Reference.

Rozdíl mezi Autorské právo a Překlad nového světa

Autorské právo vs. Překlad nového světa

Autorské právo (anglicky) je odvětví práva, které se zabývá právními vztahy uživatelů a tvůrců tzv. Svaté Písmo – Překlad nového světa – anglická verze Svaté Písmo – Překlad Nového světa je překlad Bible, který vydala The Watch Tower Bible and Tract Society, zákonná vydavatelská organizace Svědků Jehovových.

Podobnosti mezi Autorské právo a Překlad nového světa

Autorské právo a Překlad nového světa mají 3 věci společné (v Uniepedie): Angličtina, Anonymita, HyperText Markup Language.

Angličtina

Angličtina je západogermánský jazyk, který se vyvinul od pátého století n. l. na území Anglie.

Angličtina a Autorské právo · Angličtina a Překlad nového světa · Vidět víc »

Anonymita

Anonymita je utajení totožnosti osoby, případně instituce.

Anonymita a Autorské právo · Anonymita a Překlad nového světa · Vidět víc »

HyperText Markup Language

#PŘESMĚRUJ Hypertext Markup Language Kategorie:Přesměrování z alternativního pravopisu.

Autorské právo a HyperText Markup Language · HyperText Markup Language a Překlad nového světa · Vidět víc »

Výše uvedený seznam odpovědi na následující otázky

Srovnání mezi Autorské právo a Překlad nového světa

Autorské právo má 100 vztahy, zatímco Překlad nového světa má 134. Jak oni mají společné 3, index Jaccard je 1.28% = 3 / (100 + 134).

Reference

Tento článek ukazuje vztah mezi Autorské právo a Překlad nového světa. Pro přístup každý článek, ze kterého byla informace získána, najdete na adrese:

Ahoj! Jsme na Facebooku teď! »