Logo
Uniepedie
Sdělení
Nyní na Google Play
Nový! Ke stažení Uniepedie na vašem zařízení se systémem Android™!
Bezplatná
Rychlejší přístup než prohlížeči!
 

Bible a Vulgata

Zkratky: Rozdíly, Podobnosti, Jaccard Podobnost koeficient, Reference.

Rozdíl mezi Bible a Vulgata

Bible vs. Vulgata

Bible (z řec. ta biblia - knihy, svitky) je soubor starověkých textů, které křesťanství a zčásti i judaismus považují za posvátné a inspirované Bohem. Mistra Theodorika Vulgata je pozdně antický latinský překlad bible, který je převážně dílem církevního otce Jeronýma z přelomu 4.

Podobnosti mezi Bible a Vulgata

Bible a Vulgata mají 19 věci společné (v Uniepedie): Aramejština, Biblický kánon, Deuterokanonický spis, Druhý vatikánský koncil, Hebrejština, Katolická církev, Kniha Daniel, Knihtisk, Latina, Masoretský text, Mojžíš, Nový zákon, Palestinský kánon, Septuaginta, Starý zákon, Svatý Jeroným, Tóra, Tridentský koncil, 20. století.

Aramejština

Aramejština (aramejsky ܐܪܡܝܐ) je jeden ze semitských jazyků.

Aramejština a Bible · Aramejština a Vulgata · Vidět víc »

Biblický kánon

Biblický kánon je termín označující soubor biblických knih.

Bible a Biblický kánon · Biblický kánon a Vulgata · Vidět víc »

Deuterokanonický spis

Deuterokanonický spis (z řec. deuteros, druhý, a kanón, norma, pravidlo) je katolické označení pro biblický spis, který katolická a ortodoxní církev respektuje jako součást biblického kánonu, avšak který není součástí „prvního“ palestinského kánonu uznávaného židy a protestanty.

Bible a Deuterokanonický spis · Deuterokanonický spis a Vulgata · Vidět víc »

Druhý vatikánský koncil

Interiér svatopetrské bazilikyFoto: Lothar Wolleh Koncilní otcové v den zahájení koncilu před bazilikou sv. Petra Druhý vatikánský koncil bylo shromáždění více než 2500 katolických biskupů.

Bible a Druhý vatikánský koncil · Druhý vatikánský koncil a Vulgata · Vidět víc »

Hebrejština

Hebrejština (ivrit) označuje souhrnně všechny vývojové varianty hebrejského jazyka od starověké hebrejštiny přes biblickou (ivrit tanachit, též, lešon hakodeš, „svatý jazyk“) až po moderní hebrejštinu (ivrit), kterou se dnes hovoří ve státě Izrael.

Bible a Hebrejština · Hebrejština a Vulgata · Vidět víc »

Katolická církev

Katolická církev, někdy také označovaná jako římskokatolická církev,Ovšem pod tímto pojmem se v našich podmínkách rozumí zpravidla pouze latinská církev, jako protiklad církví řeckokatolických.

Bible a Katolická církev · Katolická církev a Vulgata · Vidět víc »

Kniha Daniel

římská mozaika zobrazující Daniela mezi lvy, Tunis, 4. století Kniha Daniel je jedna z knih Starého zákona, která vznikla buď ve 2. století př. n. l. za vlády syrského krále Antiocha IV. Epifana, nebo v 6. století př. n. l. Dle biblické chronologie Danielova kniha pojednává o období přibližně od roku 618 př. n. l. do roku 536 př. n. l. Určení datace je kontroverzní, protože 2.

Bible a Kniha Daniel · Kniha Daniel a Vulgata · Vidět víc »

Knihtisk

Francouzská tiskárna (kolem 1500) Tisk v 16. století Knihtisk je způsob mechanického rozmnožování textu nebo obrazu vytvářející stejné kopie tiskem z výšky.

Bible a Knihtisk · Knihtisk a Vulgata · Vidět víc »

Latina

Latina (lingua Latina) je italický jazyk z indoevropské rodiny jazyků, kterým se mluvilo ve starověkém Římě.

Bible a Latina · Latina a Vulgata · Vidět víc »

Masoretský text

Masoretský text je hebrejský (či v jistých případech aramejský) text Starého zákona opatřený masoretskými vokalizačními znaky, resp.

Bible a Masoretský text · Masoretský text a Vulgata · Vidět víc »

Mojžíš

Mojžíš (Moše, vykládáno jako „z vody vytažený“) je jednou z nejvýznamnějších postav izraelského národa a Starého zákona.

Bible a Mojžíš · Mojžíš a Vulgata · Vidět víc »

Nový zákon

Papyrový zlomek Nového zákona (2Kor 11,33–12,9, kolem roku 200) Nový zákon je soubor 27 knih, které tvoří druhou část křesťanské Bible.

Bible a Nový zákon · Nový zákon a Vulgata · Vidět víc »

Palestinský kánon

Palestinský kánon je označení rozsahu knih hebrejské bible v podobě, v níž jej vypracoval Sanhedrin ke konci 1. století a kterou obvykle přijímají protestantské církve.

Bible a Palestinský kánon · Palestinský kánon a Vulgata · Vidět víc »

Septuaginta

Septuaginta (z lat. septuaginta sedmdesát; odtud často označovaná pouze římskou číslicí LXX nebo řeckým Οʹ; řecky Μετάφραση των Εβδομήκοντα) je překlad Starého zákona do řečtiny a vůbec nejstarší zachovalý překlad Starého zákona, který vznikal v Alexandrii přibližně od 3. do 1. století př. n. l.

Bible a Septuaginta · Septuaginta a Vulgata · Vidět víc »

Starý zákon

Codex Leningradensis – rukopis Tanachu z roku 1008 či 1009, ze kterého pro jeho úplnost vycházejí dnešní kritická vydání Starého zákona Starý zákon (v některých překladech Stará smlouva) je delší a starší část Bible.

Bible a Starý zákon · Starý zákon a Vulgata · Vidět víc »

Svatý Jeroným

Mistr Theodorik, ''Svatý Jeroným'', Praha, kolem roku 1370 ''Svatý Jeroným meditující na poušti'', Valletta, kolem roku 1600 Francisco de Zurbarán, ''Svatý Jeroným se svými žačkami sv. Pavlou Římskou a její dcerou sv. Eustochií'' Socha sv. Jeronýma, Betlém, dvůr baziliky Narození Páně '''Svatý''' Jeroným, původním jménem Sophronius Eusebius Hieronymus, také Hieronymus ze Stridonu (cca 342–347, Stridon, (nyní Mezimuřská župa, Chorvatsko) – 30. září 420, Betlém (Palestina)), byl křesťanský spisovatel, jeden z církevních Otců a učitelů církve, teolog a autor ''Vulgáty'', latinského překladu bible.

Bible a Svatý Jeroným · Svatý Jeroným a Vulgata · Vidět víc »

Tóra

Svitek tóry s ukazovátkem zvaným ''jad'' Tóra (znamená zákon, učení), také Chamiša chumšej Tora (hebrejsky „Pět pětin Tóry“) označuje první ze tří částí Tanachu, neboli prvních pět knih hebrejské bible.

Bible a Tóra · Tóra a Vulgata · Vidět víc »

Tridentský koncil

Tridentský koncil, neznámý malíř, 1600 cca, Museo Diocesiano Tridentino, Trento Tridentský koncil (latinsky Concilium Tridentinum) byl 19.

Bible a Tridentský koncil · Tridentský koncil a Vulgata · Vidět víc »

20. století

Dvacáté století je podle Gregoriánského kalendáře perioda mezi 1. lednem 1901 a 31. prosincem 2000.

20. století a Bible · 20. století a Vulgata · Vidět víc »

Výše uvedený seznam odpovědi na následující otázky

Srovnání mezi Bible a Vulgata

Bible má 171 vztahy, zatímco Vulgata má 93. Jak oni mají společné 19, index Jaccard je 7.20% = 19 / (171 + 93).

Reference

Tento článek ukazuje vztah mezi Bible a Vulgata. Pro přístup každý článek, ze kterého byla informace získána, najdete na adrese:

Ahoj! Jsme na Facebooku teď! »