Logo
Uniepedie
Sdělení
Nyní na Google Play
Nový! Ke stažení Uniepedie na vašem zařízení se systémem Android™!
Bezplatná
Rychlejší přístup než prohlížeči!
 

Bůh a Překlad nového světa

Zkratky: Rozdíly, Podobnosti, Jaccard Podobnost koeficient, Reference.

Rozdíl mezi Bůh a Překlad nového světa

Bůh vs. Překlad nového světa

Michelangela Bůh, bohyně či božstvo je bytost výjimečné moci, jež je předmětem náboženské úcty a kultu. Svaté Písmo – Překlad nového světa – anglická verze Svaté Písmo – Překlad Nového světa je překlad Bible, který vydala The Watch Tower Bible and Tract Society, zákonná vydavatelská organizace Svědků Jehovových.

Podobnosti mezi Bůh a Překlad nového světa

Bůh a Překlad nového světa mají 3 věci společné (v Uniepedie): Arménština, Polština, Ruština.

Arménština

Arménština je jazyk arménského národa.

Arménština a Bůh · Arménština a Překlad nového světa · Vidět víc »

Polština

Polština (polsky język polski, polszczyzna) je západoslovanský jazyk, úřední jazyk Polska a jeden z oficiálních jazyků Evropské unie.

Bůh a Polština · Polština a Překlad nového světa · Vidět víc »

Ruština

Ruština (rusky) je nejužívanější slovanský jazyk, jehož studiem se zaobírá filologický obor zvaný rusistika.

Bůh a Ruština · Překlad nového světa a Ruština · Vidět víc »

Výše uvedený seznam odpovědi na následující otázky

Srovnání mezi Bůh a Překlad nového světa

Bůh má 72 vztahy, zatímco Překlad nového světa má 134. Jak oni mají společné 3, index Jaccard je 1.46% = 3 / (72 + 134).

Reference

Tento článek ukazuje vztah mezi Bůh a Překlad nového světa. Pro přístup každý článek, ze kterého byla informace získána, najdete na adrese:

Ahoj! Jsme na Facebooku teď! »