Podobnosti mezi I-čchang a Standardní česká transkripce čínštiny
I-čchang a Standardní česká transkripce čínštiny má 1 společnou věc (v Uniepedie): Čínské znaky.
Čínské znaky
Čínské znaky (pinyin: Hànzì, český přepis: Chan-c', – Kandži, – Hanča) jsou písemná soustava, která je používána pro zápis čínských jazyků (čínštiny, kantonštiny aj.), částečně japonštiny, příležitostně korejštiny a v minulosti též vietnamštiny.
I-čchang a Čínské znaky · Standardní česká transkripce čínštiny a Čínské znaky ·
Výše uvedený seznam odpovědi na následující otázky
- V čem se zdá I-čchang a Standardní česká transkripce čínštiny
- To, co mají společné I-čchang a Standardní česká transkripce čínštiny
- Podobnosti mezi I-čchang a Standardní česká transkripce čínštiny
Srovnání mezi I-čchang a Standardní česká transkripce čínštiny
I-čchang má 34 vztahy, zatímco Standardní česká transkripce čínštiny má 22. Jak oni mají společné 1, index Jaccard je 1.79% = 1 / (34 + 22).
Reference
Tento článek ukazuje vztah mezi I-čchang a Standardní česká transkripce čínštiny. Pro přístup každý článek, ze kterého byla informace získána, najdete na adrese: