Podobnosti mezi Lexikografie a Litva
Lexikografie a Litva mají 6 věci společné (v Uniepedie): Angličtina, Francouzština, Němčina, Německo, Polština, Ruština.
Angličtina
Angličtina je západogermánský jazyk, který se vyvinul od pátého století n. l. na území Anglie.
Angličtina a Lexikografie · Angličtina a Litva ·
Francouzština
Francouzština (dříve též nazývaná franštinaNapř. ještě v roce 1991 vydaná učebnice Franština pro mediky (Brno, Masarykova univerzita)) je románský jazyk, je státním jazykem např.
Francouzština a Lexikografie · Francouzština a Litva ·
Němčina
Němčina, německy Deutsch, je západogermánský jazyk, jehož studiem se zaobírá filologický obor zvaný germanistika.
Lexikografie a Němčina · Litva a Němčina ·
Německo
Německo, plným názvem Spolková republika Německo, je stát v západní části střední Evropy.
Lexikografie a Německo · Litva a Německo ·
Polština
Polština (polsky język polski, polszczyzna) je západoslovanský jazyk, úřední jazyk Polska a jeden z oficiálních jazyků Evropské unie.
Lexikografie a Polština · Litva a Polština ·
Ruština
Ruština (rusky) je nejužívanější slovanský jazyk, jehož studiem se zaobírá filologický obor zvaný rusistika.
Výše uvedený seznam odpovědi na následující otázky
- V čem se zdá Lexikografie a Litva
- To, co mají společné Lexikografie a Litva
- Podobnosti mezi Lexikografie a Litva
Srovnání mezi Lexikografie a Litva
Lexikografie má 50 vztahy, zatímco Litva má 575. Jak oni mají společné 6, index Jaccard je 0.96% = 6 / (50 + 575).
Reference
Tento článek ukazuje vztah mezi Lexikografie a Litva. Pro přístup každý článek, ze kterého byla informace získána, najdete na adrese: