Podobnosti mezi Lexikografie a Německo
Lexikografie a Německo mají 5 věci společné (v Uniepedie): Litva, Němčina, Nizozemština, Polština, Ruština.
Litva
Litva, plným názvem Litevská republika (litevsky),je pobaltský stát v Evropě.
Lexikografie a Litva · Litva a Německo ·
Němčina
Němčina, německy Deutsch, je západogermánský jazyk, jehož studiem se zaobírá filologický obor zvaný germanistika.
Lexikografie a Němčina · Německo a Němčina ·
Nizozemština
Nizozemština je západogermánský jazyk, kterým hovoří jako svou mateřštinou nebo kulturním jazykem asi 24 milionů lidí na celém světě.
Lexikografie a Nizozemština · Nizozemština a Německo ·
Polština
Polština (polsky język polski, polszczyzna) je západoslovanský jazyk, úřední jazyk Polska a jeden z oficiálních jazyků Evropské unie.
Lexikografie a Polština · Německo a Polština ·
Ruština
Ruština (rusky) je nejužívanější slovanský jazyk, jehož studiem se zaobírá filologický obor zvaný rusistika.
Výše uvedený seznam odpovědi na následující otázky
- V čem se zdá Lexikografie a Německo
- To, co mají společné Lexikografie a Německo
- Podobnosti mezi Lexikografie a Německo
Srovnání mezi Lexikografie a Německo
Lexikografie má 50 vztahy, zatímco Německo má 1580. Jak oni mají společné 5, index Jaccard je 0.31% = 5 / (50 + 1580).
Reference
Tento článek ukazuje vztah mezi Lexikografie a Německo. Pro přístup každý článek, ze kterého byla informace získána, najdete na adrese: