Logo
Uniepedie
Sdělení
Nyní na Google Play
Nový! Ke stažení Uniepedie na vašem zařízení se systémem Android™!
Stažení
Rychlejší přístup než prohlížeči!
 

Makedonština a Překlad nového světa

Zkratky: Rozdíly, Podobnosti, Jaccard Podobnost koeficient, Reference.

Rozdíl mezi Makedonština a Překlad nového světa

Makedonština vs. Překlad nového světa

Makedonština je jihoslovanský jazyk zapisovaný upravenou cyrilicí. Svaté Písmo – Překlad nového světa – anglická verze Svaté Písmo – Překlad Nového světa je překlad Bible, který vydala The Watch Tower Bible and Tract Society, zákonná vydavatelská organizace Svědků Jehovových.

Podobnosti mezi Makedonština a Překlad nového světa

Makedonština a Překlad nového světa mají 3 věci společné (v Uniepedie): Bulharština, Cyrilice, Ruština.

Bulharština

Bulharština je jihoslovanský jazyk zapisující se cyrilicí.

Bulharština a Makedonština · Bulharština a Překlad nového světa · Vidět víc »

Cyrilice

Cyrilice (též cyrilika) je písmo původně vytvořené pro zápis staroslověnštiny a posléze používané pro zápis církevní slovanštiny, která na staroslověnštinu navázala.

Cyrilice a Makedonština · Cyrilice a Překlad nového světa · Vidět víc »

Ruština

Ruština (rusky) je nejužívanější slovanský jazyk, jehož studiem se zaobírá filologický obor zvaný rusistika.

Makedonština a Ruština · Překlad nového světa a Ruština · Vidět víc »

Výše uvedený seznam odpovědi na následující otázky

Srovnání mezi Makedonština a Překlad nového světa

Makedonština má 33 vztahy, zatímco Překlad nového světa má 134. Jak oni mají společné 3, index Jaccard je 1.80% = 3 / (33 + 134).

Reference

Tento článek ukazuje vztah mezi Makedonština a Překlad nového světa. Pro přístup každý článek, ze kterého byla informace získána, najdete na adrese:

Ahoj! Jsme na Facebooku teď! »