Logo
Uniepedie
Sdělení
Nyní na Google Play
Nový! Ke stažení Uniepedie na vašem zařízení se systémem Android™!
Bezplatná
Rychlejší přístup než prohlížeči!
 

Osetština a Překlad nového světa

Zkratky: Rozdíly, Podobnosti, Jaccard Podobnost koeficient, Reference.

Rozdíl mezi Osetština a Překlad nového světa

Osetština vs. Překlad nového světa

Osetština (–, nebo –) je východoíránský jazyk z indoevropské jazykové rodiny, jímž mluví zhruba 640 000 lidí v Jižní Osetii v Gruzii, dále pak v Severní Osetii, Kabardsko-balkarské republice a Stavropolském kraji v Rusku. Svaté Písmo – Překlad nového světa – anglická verze Svaté Písmo – Překlad Nového světa je překlad Bible, který vydala The Watch Tower Bible and Tract Society, zákonná vydavatelská organizace Svědků Jehovových.

Podobnosti mezi Osetština a Překlad nového světa

Osetština a Překlad nového světa mají 2 věci společné (v Uniepedie): Cyrilice, Latinka.

Cyrilice

Cyrilice (též cyrilika) je písmo původně vytvořené pro zápis staroslověnštiny a posléze používané pro zápis církevní slovanštiny, která na staroslověnštinu navázala.

Cyrilice a Osetština · Cyrilice a Překlad nového světa · Vidět víc »

Latinka

Latinka (popř. latinské písmo) je široce používaným písmem pro zápis mnoha jazyků po celém světě, zejména v zemích, které používají latinkovou abecedu.

Latinka a Osetština · Latinka a Překlad nového světa · Vidět víc »

Výše uvedený seznam odpovědi na následující otázky

Srovnání mezi Osetština a Překlad nového světa

Osetština má 83 vztahy, zatímco Překlad nového světa má 134. Jak oni mají společné 2, index Jaccard je 0.92% = 2 / (83 + 134).

Reference

Tento článek ukazuje vztah mezi Osetština a Překlad nového světa. Pro přístup každý článek, ze kterého byla informace získána, najdete na adrese:

Ahoj! Jsme na Facebooku teď! »