Logo
Uniepedie
Sdělení
Nyní na Google Play
Nový! Ke stažení Uniepedie na vašem zařízení se systémem Android™!
Bezplatná
Rychlejší přístup než prohlížeči!
 

Polština a Překlad nového světa

Zkratky: Rozdíly, Podobnosti, Jaccard Podobnost koeficient, Reference.

Rozdíl mezi Polština a Překlad nového světa

Polština vs. Překlad nového světa

Polština (polsky język polski, polszczyzna) je západoslovanský jazyk, úřední jazyk Polska a jeden z oficiálních jazyků Evropské unie. Svaté Písmo – Překlad nového světa – anglická verze Svaté Písmo – Překlad Nového světa je překlad Bible, který vydala The Watch Tower Bible and Tract Society, zákonná vydavatelská organizace Svědků Jehovových.

Podobnosti mezi Polština a Překlad nového světa

Polština a Překlad nového světa mají 6 věci společné (v Uniepedie): Francouzština, Italština, Latinka, Němčina, Portable Document Format, Slovenština.

Francouzština

Francouzština (dříve též nazývaná franštinaNapř. ještě v roce 1991 vydaná učebnice Franština pro mediky (Brno, Masarykova univerzita)) je románský jazyk, je státním jazykem např.

Francouzština a Polština · Francouzština a Překlad nového světa · Vidět víc »

Italština

Mapa italských dialektů Mapa italských dialektů Italština (archaicky vlaština, tak se ale někdy označuje také arumunština) je románský jazyk, kterým mluví asi 76 - 100 milionů mluvčích.

Italština a Polština · Italština a Překlad nového světa · Vidět víc »

Latinka

Latinka (popř. latinské písmo) je široce používaným písmem pro zápis mnoha jazyků po celém světě, zejména v zemích, které používají latinkovou abecedu.

Latinka a Polština · Latinka a Překlad nového světa · Vidět víc »

Němčina

Němčina, německy Deutsch, je západogermánský jazyk, jehož studiem se zaobírá filologický obor zvaný germanistika.

Němčina a Polština · Němčina a Překlad nového světa · Vidět víc »

Portable Document Format

PDF (zkratka anglického názvu Portable Document Format – Přenosný formát dokumentů) je souborový formát vyvinutý firmou Adobe pro ukládání dokumentů nezávisle na softwaru i hardwaru, na kterém byly pořízeny.

Polština a Portable Document Format · Portable Document Format a Překlad nového světa · Vidět víc »

Slovenština

Trnavě Slovenština (slovenčina – slovenský jazyk) je západoslovanský jazyk, nejbližší češtině z důvodu historické příbuznosti i vzájemného ovlivňování zejména v dobách společného Československa, ve kterém existoval pasivní bilingvismus a v jeho počátcích se dokonce mluvilo o dvou podobách jednoho československého jazyka.

Polština a Slovenština · Překlad nového světa a Slovenština · Vidět víc »

Výše uvedený seznam odpovědi na následující otázky

Srovnání mezi Polština a Překlad nového světa

Polština má 91 vztahy, zatímco Překlad nového světa má 134. Jak oni mají společné 6, index Jaccard je 2.67% = 6 / (91 + 134).

Reference

Tento článek ukazuje vztah mezi Polština a Překlad nového světa. Pro přístup každý článek, ze kterého byla informace získána, najdete na adrese:

Ahoj! Jsme na Facebooku teď! »