Logo
Uniepedie
Sdělení
Nyní na Google Play
Nový! Ke stažení Uniepedie na vašem zařízení se systémem Android™!
Bezplatná
Rychlejší přístup než prohlížeči!
 

Překlad nového světa a Rwandština

Zkratky: Rozdíly, Podobnosti, Jaccard Podobnost koeficient, Reference.

Rozdíl mezi Překlad nového světa a Rwandština

Překlad nového světa vs. Rwandština

Svaté Písmo – Překlad nového světa – anglická verze Svaté Písmo – Překlad Nového světa je překlad Bible, který vydala The Watch Tower Bible and Tract Society, zákonná vydavatelská organizace Svědků Jehovových. Rwandština (Kinyarwanda nebo zkráceně Rwanda) je bantuský jazyk, úřední jazyk Rwandy, mluví se jím i v jižní Ugandě.

Podobnosti mezi Překlad nového světa a Rwandština

Překlad nového světa a Rwandština mají 2 věci společné (v Uniepedie): Kirundi, Latinka.

Kirundi

Kirundi (též rundi) je jazyk skupiny bantu, kterým mluví 8 milionů obyvatel Burundi a burundské menšiny (většinou uprchlíci) žijící v sousedních zemích (Tanzanie a Demokratická republika Kongo), jakož i v Ugandě.

Kirundi a Překlad nového světa · Kirundi a Rwandština · Vidět víc »

Latinka

Latinka (popř. latinské písmo) je široce používaným písmem pro zápis mnoha jazyků po celém světě, zejména v zemích, které používají latinkovou abecedu.

Latinka a Překlad nového světa · Latinka a Rwandština · Vidět víc »

Výše uvedený seznam odpovědi na následující otázky

Srovnání mezi Překlad nového světa a Rwandština

Překlad nového světa má 134 vztahy, zatímco Rwandština má 9. Jak oni mají společné 2, index Jaccard je 1.40% = 2 / (134 + 9).

Reference

Tento článek ukazuje vztah mezi Překlad nového světa a Rwandština. Pro přístup každý článek, ze kterého byla informace získána, najdete na adrese:

Ahoj! Jsme na Facebooku teď! »