9 vztahy: Židé, Bible, David (biblická postava), Elegie, Hospodin, Kniha žalmů, Metrum, Překlady bible, Septuaginta.
Židé
Židé (hebrejsky יְהוּדִים, Jehudim, sg. יְהוּדִי, Jehudi) jsou semitským národem pocházejícím z oblasti Blízkého východu.
Nový!!: Žalm 143 a Židé · Vidět víc »
Bible
Bible (z řec. ta biblia - knihy, svitky) je soubor starověkých textů, které křesťanství a zčásti i judaismus považují za posvátné a inspirované Bohem.
Nový!!: Žalm 143 a Bible · Vidět víc »
David (biblická postava)
Král David (דָּוִד, David nebo také דָּוִד הַמֶּלֶךְ, David Ha-melech - Král David) byl podle Bible druhým Hospodinem pomazaným králem sjednoceného Izraele a panoval asi v letech 1013–973 př.
Nový!!: Žalm 143 a David (biblická postava) · Vidět víc »
Elegie
Elegie (z řeckého ελεγεια), žalozpěv, je básnická či hudební skladba zádumčivého, smutného až truchlivého rázu, proto často bývá použita jako hudební nekrolog.
Nový!!: Žalm 143 a Elegie · Vidět víc »
Hospodin
Hospodin je český a také slovenský výraz, který překladatelé Bible používají jako náhradu za osobní jméno křesťanského Boha, které je v původních rukopisech a pozdějších opisech Bible používáno v podobě čtyř hebrejských písmen JHVH.
Nový!!: Žalm 143 a Hospodin · Vidět víc »
Kniha žalmů
Kniha žalmů (tehilim,, psalmoi) je jednou z knih Starého zákona.
Nový!!: Žalm 143 a Kniha žalmů · Vidět víc »
Metrum
Metrum (poezie) je obecně platné rytmické schéma střídání stejného počtu slabik přízvučných (–) a nepřízvučných (◡).
Nový!!: Žalm 143 a Metrum · Vidět víc »
Překlady bible
Překlady Písma svatého mají dlouhou historii.
Nový!!: Žalm 143 a Překlady bible · Vidět víc »
Septuaginta
Septuaginta (z lat. septuaginta sedmdesát; odtud často označovaná pouze římskou číslicí LXX nebo řeckým Οʹ; řecky Μετάφραση των Εβδομήκοντα) je překlad Starého zákona do řečtiny a vůbec nejstarší zachovalý překlad Starého zákona, který vznikal v Alexandrii přibližně od 3. do 1. století př. n. l.
Nový!!: Žalm 143 a Septuaginta · Vidět víc »